亚洲国产成人手机版_欧美二区三区国产精品_无码理论在线中文字幕_日本午夜 精品 久久

13608068886

4A廣告圈常用的250個英文用詞 - 紅星

時間:2020-10-13

在廣告公司(尤其是國際4A)說話夾帶英文詞是非常普遍和正常的現(xiàn)象,很多圈外人喜歡調(diào)侃這種特殊的說話方式,認(rèn)為這樣講話是在故意顯得有B格,其實(shí)絕大部分廣告人僅僅是習(xí)慣和工作需要而已。

下面這兩句話,就清楚的展示了“習(xí)慣”和“裝X”的區(qū)別:

  • 習(xí)慣:“思考品牌的slogan之前,你需要找到核心的insight是什么”。

  • 裝:“Before think品牌的口號,U need 找到核心的洞察是什么”。


而這種習(xí)慣的形成,猜測主要有三方面原因:

首先,國內(nèi)廣告業(yè)剛剛起步的時候,廣告理論和方法都是來自于海外國家,而一些專業(yè)術(shù)語如果直接翻譯成中文,很難準(zhǔn)確的傳達(dá)出這些術(shù)語的意思;

其次,最初的那批廣告從業(yè)者也主要來自國外和港臺地區(qū),因此在溝通中直接用英文來表達(dá)一些專業(yè)術(shù)語會更加方便高效。

另外,隨著數(shù)字化廣告的普及,互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域的營銷專業(yè)詞匯運(yùn)用的越來越多,而這些詞匯通常是由英文單詞的首字母縮寫而成。

以下整理了250個在廣告公司出現(xiàn)頻率極高的英文用詞,包含“公司職位名稱”、“專業(yè)術(shù)語用詞”和“日常溝通用語”三大類。如果英語并不那么好、或是入行不久,建議直接收藏!


一、公司職位名稱

Management/Administration
管理/行政部門

  • CEO:Chief Executive Officer 首席行政官

  • MD:Managing Director 董事總經(jīng)理

  • GM:General Manager 總經(jīng)理

  • HR:Human Resource 人力資源

  • Admin Assistant 行政助理


Information Technology
信息技術(shù)部門

  • Information Technology Manager 信息技術(shù)經(jīng)理

  • Information Technology Administrator信息技術(shù)管理員

  • Information Technology Support信息技術(shù)支持


Account Service
客戶服務(wù)部門

  • GAD:Group Account Director客戶事務(wù)群總監(jiān)

  • SAD:Senior Account Director高級客戶總監(jiān)

  • AD:Account Director客戶總監(jiān)

  • AAD:Associate Account Director助理客戶總監(jiān)

  • AM:Account Manager客戶經(jīng)理

  • Account Manager-Freelance 兼職客戶經(jīng)理

  • SAE:Senior Account Executive 高級客戶執(zhí)行

  • AE:Account Executive 客戶執(zhí)行

  • BD:Business Director 商務(wù)總監(jiān)

  • PM:project Manager 項目經(jīng)理


Strategic Planning
策略策劃部門

  • Planning Director 策略策劃總監(jiān)

  • Planning manager 策劃經(jīng)理

  • Planner 策劃師

  • Strategic Planning Assistant策略策劃助理


Creative
創(chuàng)意部門

  • CCO:Chief Creative Officer 首席創(chuàng)意總監(jiān)

  • GECD:Group Executive Creative Director 執(zhí)行創(chuàng)意群總監(jiān)

  • ECD:Executive Creative Director執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān)

  • GCD:Group Creative Director創(chuàng)意群總監(jiān)

  • SCD:Senior Creative Director資深創(chuàng)意總監(jiān)

  • CD:Creative Director創(chuàng)意總監(jiān)

  • ACD:Associate Creative Director 助理創(chuàng)意總監(jiān)

  • SAD:Senior Art Director 資深美術(shù)指導(dǎo)

  • AD:Art Director 美術(shù)指導(dǎo)

  • Senior Designer 資深設(shè)計師

  • Designer 設(shè)計師

  • FA:Finish Artist 完稿師

  • GH:Group Head 創(chuàng)意組長

  • SCW:Senior Copywriter 資深文案

  • CW:Copywriter 文案

  • Copywriter-Freelance 兼職文案

  • Creative Service Supervisor 創(chuàng)意服務(wù)監(jiān)督


Creative Support
創(chuàng)意支持部門

  • Head of Creative Service 創(chuàng)意服務(wù)總監(jiān)

  • Studio Manager 制作經(jīng)理

  • Production Coordinator 制作協(xié)調(diào)

  • Computer Artist 美工

  • Visualizer 畫師


Traffic
流程控制部門

  • Traffic Manager 流程控制經(jīng)理

  • Traffic Coordinator 流程控制協(xié)調(diào)員

  • T.V. Production 影視制作部門

  • Head of TV Production 影視制作總監(jiān)

  • Senior Producer 資深制作人

  • Producer 制作人

  • Producer-Freelance 兼職制作人


二、行業(yè)專用術(shù)語

首字母縮寫術(shù)語

  • Ad Exchange:廣告交易平臺

  • ATL:Above the Line 線上

  • BTL:Below the Line 線下

  • Banner Ad:橫幅廣告

  • BS:Brainstorming 頭腦風(fēng)暴

  • PV:Page View 瀏覽量/訪問量

  • CTR:Click Through Rate 點(diǎn)擊率

  • O_CLKS:Original Clicks 原始點(diǎn)擊量

  • E_CLKS:Effective Clicks 有效點(diǎn)擊量

  • CI:Consumer Insight 消費(fèi)者洞察

  • EDM:Email Direct Marketing 電子郵件營銷

  • IGA:In-Game Advertising 網(wǎng)游植入廣告

  • IMC:Integrated Marketing Communication 整合營銷傳播

  • CPM:Cost Per Mille 每千人成本

  • CPC:Cost Per Click 每點(diǎn)擊成本

  • CPA:Cost Per Action 每行動成本

  • CVR:Conversion Rate 轉(zhuǎn)化率

  • ROI:Return On Investment 投資回報率

  • API:Advertisement Performance Index 廣告表現(xiàn)指標(biāo)

  • TA:Target Audience 目標(biāo)受眾

  • Viral Marketing 病毒式營銷

  • Modern Trade 現(xiàn)代渠道

  • Traditional Trade 傳統(tǒng)渠道

  • PR:Public Relationships 公關(guān)

  • SP:Sales Promotion 促銷

  • POP:Point of Purchase 售賣點(diǎn)廣告

  • SOM:Share of Market 市場占有率

  • CIS:Corporate Identity System 企業(yè)識別系統(tǒng)

  • CI:Corporate Identity 企業(yè)識別

  • EI:Environment Identity 環(huán)境識別

  • SI:Store Identity 商店識別

  • USP:Unique Selling Proposition 獨(dú)特銷售主張

  • Quarter:季度

  • Quotation:報價

  • MR:Material Request 廣告投放素材需求

  • SEM:Search Engine Marketing 搜索引擎營銷

  • SOW:Scope of Work 工作范圍

  • FY:Fiscal Year 財年

  • KOL:Key Opinion Leader 關(guān)鍵意見領(lǐng)袖

  • KOC:key opinion consumer關(guān)鍵意見消費(fèi)者

  • PO:Purchase Order 訂單

  • Brief:簡述/工作單

  • KPI:Key Performance Indicator 關(guān)鍵績效指標(biāo)法

  • K:千

  • Copy:文案

  • Copy Library:產(chǎn)品手冊

  • KV:Key Vision 主視覺/主畫面

  • H5:HTML5 Hyper Text Markup Language 超文本標(biāo)記語言

  • TVC:Television Commercial 電視廣告

  • OS:Overlapping Sound 畫外音

  • OV:Over Voice 旁白

  • IM:Instant Messaging 即時通訊

  • CS:Customer Satisfaction 顧客滿意度

  • QC:Quality Control 質(zhì)量管理

  • UGC:User Generated Content 用戶原創(chuàng)內(nèi)容

  • BGC:Brand Generated Content 品牌原創(chuàng)內(nèi)容

  • PGC:Professional Generated Content 專業(yè)原創(chuàng)內(nèi)容

  • SGC:Show Generated Content 直播原創(chuàng)內(nèi)容

  • WOM:Word of Mouth 口碑


寫方案常用詞

  • campaign 營銷戰(zhàn)役

  • digital marketing 數(shù)字營銷

  • proposal 方案

  • agenda  議程/目錄

  • phase 階段

  • teaser 預(yù)熱

  • hook 吸引點(diǎn)

  • trigger 觸發(fā)事件

  • kick off 啟動

  • launch 正式上線

  • boost 爆發(fā)

  • big day 爆發(fā)日

  • sustain 持續(xù)階段

  • objective目標(biāo)

  • TA:target audience 受眾

  • audience composition 受眾構(gòu)成

  • GenZ(generation Z)00后

  • Awareness 認(rèn)知

  • Insight 洞察

  • Appeal 訴求

  • user journey 用戶體驗流程

  • touchpoint 接觸點(diǎn)

  • desk research 案頭調(diào)查

  • field research 田野調(diào)查

  • focus group 焦點(diǎn)小組

  • competitor 競品

  • case study 案例分析

  • learning 心得

  • naming 命名

  • concept 概念

  • idea 創(chuàng)意想法

  • slogan 口號

  • headline 標(biāo)題

  • rationale 闡釋

  • official post 官宣

  • poster 海報

  • social media 社交媒體

  • layout 設(shè)計布局圖

  • OTV:online television  線上廣告片

  • viral video 病毒視頻

  • script 腳本

  • storyboard 分鏡

  • Brand preference  品牌偏好

  • online engagement 線上互動

  • mini-program 小程序

  • landing page 登錄頁

  • flow 頁面流程

  • icon 圖標(biāo)

  • button 按鈕

  • call to action 號召、引導(dǎo)行動

  • moment ad 朋友圈廣告

  • celebrity 名人/明星

  • Seeding 散播

  • topic 傳播話題

  • hashtag 標(biāo)簽

  • emotional 情感角度的

  • functional 實(shí)用角度的

  • benefit 產(chǎn)品效果

  • website 網(wǎng)站

  • VR:Visual Reality 虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)

  • AR:Augmented Reality 增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)技術(shù)

  • Crossover 聯(lián)名

  • sponsorship 贊助

  • livestream 直播

  • EC:e-commerce 電商

  • Light box advertising 燈箱廣告

  • Promotion 推廣/促銷

  • O2O:online to offline 線上到線下

  • offline event 線下事件

  • market research 市場調(diào)研

  • market segmentation 市場細(xì)分

  • penetration  滲透率

  • rundown 活動流程

  • outdoor 戶外

  • billboard 廣告牌

  • pop-up store 快閃店

  • booth 展臺

  • brochures 手冊

  • coupon 券

  • QR code 二維碼

  • bar code 條形碼

  • package 包裝

  • gift box 禮盒

  • GWP:gift with purchase 贈品

  • consumer incentive 消費(fèi)者動機(jī)

  • summary 總結(jié)

  • reference 參考

  • appendix 附錄

  • calendar 日歷

  • message house 傳播內(nèi)容小房子

  • roadmap 傳播內(nèi)容時間節(jié)奏表


三、日常溝通用詞

  • Brief 簡報/需求

  • Pitch 比稿

  • discuss 討論

  • argue 爭辯

  • align 確認(rèn)說好

  • to-do list 要做的事清單

  • guideline 設(shè)計指南

  • template 模版

  • feedback 反饋

  • recap 回顧

  • follow up 跟進(jìn)

  • review 回顧總結(jié)

  • polish 潤色

  • schedule 日程安排表

  • timeline 時間線

  • deadline 截止日期

  • deck / slides 方案文件

  • present 提案展示

  • debate 答辯

  • con-call 在電話上討論

  • client 客戶

  • consumer 消費(fèi)者

  • linkage 關(guān)聯(lián)

  • execution 執(zhí)行

  • cost 花費(fèi)

  • budget 預(yù)算

  • available 有空

  • monthly report 月報

  • vendor 供應(yīng)商

  • workshop 研討會

  • demo 示例

  • production house 制作公司

  • PPM:pre-production meeting 拍片前的制作準(zhǔn)備會議

  • buy in 客戶認(rèn)可了、買了


作者公眾號:老泡OG(ID:laopaostrategy)

136 0806 8886【加微信請注明來意】

四川省成都市高新區(qū)天府三街1599號(天府三街與南華路交匯處)

活動策劃攻略